Friday, March 8, 2019
Bilingual programs and language interventions: the challenges
INTRODUCTIONA large problem with multilingual education programmes is they simply do non work. Most do non treat into account the social and cultural factors the weigh heavily on being able-bodied to direct a second legers (Berry and Williams, 2004). on that point is too much vari efficacy in the programs to be effective. The earlier the discussion takes place the to a greater extent presumable, the program exit work. The goal is to develop a more uniform archaean grade preventative.Children argon more potential to learn more oral communications as their cognitive functions are still in their primitive development stages and are because able to pick more information than an adult mind. The capacity to learn new spoken expression is senior amply schooler(prenominal) in a boor than in an adult (Franquiz, 1998). therefore, approximately(prenominal) linguistic programs that are introduced in the early ages are more likely to succeed. wherefore Problem ExistsThere is a large discrepancy in the add and quality of side of meat acquisition programs in the United States. umpteen a(prenominal) instructors in these areas are not neatly qualified and there are micro resources available to them in this area. T severallyer and peer interaction is vital in the development of face for both congenital and non-native face learners (Haworth et al, 2006). The lack of knowledge of face lecture is not only present in the international students or children with divers(prenominal) mother tongue, but has overly been seen in children of English speaking families.The lack of vocabulary is the single determinant cause of worthless language development that potful take place in any child. The lack of vocabulary may make it difficult for these children in language or knowledge acquisition.(Silverman, 2007) Children who are not used to story testifying, read alouds, and good instructions on use of words are likely to suffer from poor language skil ls. Experiments have steern that good vocabularies improve language with almost equal speed in English speakers and non speakers alike. (Silverman, 2007)The determination of teachers and their characteristics have the appearance _or_ semblance to have an important bearing on the quality of teaching that they possess. Many studies now prove the positive come to the forecomes of a good teacher on a child. These positive let outcomes are independent of the social or the sign background the child may have(Franquiz, 1998). magical spell in the past these studies were hold in to other subjects, there are researches that have shown a somewhat uniform outcome in language teachers as well. A good teacher is seen to improve the outcomes of children regarding the various language tasks such as phonation, letter and word use, grammar and composition etc. (Cirino et al, 2007)Many countries in the world look towards English speaking countries as the best places for education. Along sid e studies in these countries serving in amend the proficiency of English language among these people, which in binge can help them advance in their professions. While this dream may be the best intentions of a parent, they are not ideal in nature. There seems to be a stigma placed on bilingualism and biculturalism. Children of different cultures when exposed to an English speaking environment may feeling out of place to their social and cultural norms. This can directly effect how a student performs in the illuminateroom.The research carried out by Barry and Williams was aimed to name the problems that some(prenominal) Hong Kong children face when they are exposed to international English speaking environments. The students surveyed describe many issues that cause problems in the language learning. These included linguistic problems such as listening, speaking, writing, vocabulary and reading. Such children were in the listening end to take in what others were saying. (Berr y and Williams, 2004) Many teachers need to know the benefits of having a bilingual classroom and the how to transgress support their students (Macrory, 2006).This lack of quality programs, ill prepared informed teachers, and high variability surrounded by programs produces very poor results by the students. Some studies show that almost a quarter of students in bilingual education do not become bilingual (Pearson, 2006). The goal of this intervention is to provide a more effective program for bilingual students. More so, interventions require teachers who are proficient in teaching children English and other languages properly (Ng, E.,1999). spoken communication acquisition is an innate quality of an various(prenominal), and is an individual capacity of each humans mind to learn it. There are many factors that govern the ability to learn a language. Apart from the innate ability of an individual to do so, metalinguistics, consciousness, teaching methods at school and acquisitio n of written system of language are also important deciding factors in the language learning.( collier, 1995) also of help in this area are issues such as phonology, vocabulary, the grammar, core and discourse etc. The acquisition of a second language is therefore a high thought cover that requires a positive and act quality feedback in order to be successfully conditioned. (Collier, 1995)The concept of provide of meaningful education among the children is an important concern for the educational boards. even the proper education teaching practices remain unknown. There are many reasons why these policies have been unsuccessful (Tencer Garrity, T. L. 2003). The first and the foremost problem was failing to identify language as part of the social context and social issues and that English may not be the mother tongue of many children.(Collier, 1995) handlingThe intervention allow focus on trying to improve English ability at a preadolescent age. The goal is to try to add-on the English ability of the students quickly and effectively. Research has shown that students learn faster in single language classrooms (Pez, Tabors, and Lopez, 2007). For the purpose of this intervention, the classrooms go away then be monolingual. The students get out be taught all week in almost all Spanish. The intervention will be a daily English vocabulary lesson. They will lean the pronunciation, spelling, and meaning a few new English words every day. Since they will have a frame of reference since erudite the vocabulary in Spanish, they will be better able to process this information. A study by Silverman showed that English learner children can learn English at a similar if not faster yard than native English speakers. This intervention should be effective(Franquiz, 1998).Testing The intervention will tested on if the English ability of the students improved after the intervention. To do this the students will be given an English vocabulary pre and posttest. This w ill take part in three classroom at three schools The SES of each class and school will be roughly the same There will be two English learner groups and one autochthonous speaker group Quasi experimental since you cannot control for a some shiftings such as some children being more familiar with English than other. The measure will test how much vocabulary the children in the program were able to learn. To be effective the English learner children should have learned the vocabulary at a similar rate as the native English speakers.DISCUSSIONThese interventions in many ways depict the abstract models that were introduced in the past, which comprised of essentially four components. Language in the past was not recognized as part of the cultural and social practices (Ng, E.,1999). This misidentification has led to the presumable failure of the language acquisition and language teaching procedures. According to Collier (1995), the acquisition and learning of a second knowledge i s based on socio-cultural, linguistic, academic and cognitive processes, which in turn may be different for different children. These factors are so interdependent that examining one with out the submit of the other is impossible. (Collier, 1995)The sociocultural facet of language acquisition is in many ways similar yet dissimilar to the social factors of the society. Each individual has exposure to different societal influences, and thereby may have variable exposure to a certain language (Berry and Williams, 2004). In a class room environment, these exposures can lead to incr exempt in confidence or increase in anxiety in the language development (Tencer Garrity, T. L. 2003).While those exposed to a certain language may feel at home with their own language studies and may perform well, others may feel anxiety and may not respond to it at all. The societys pretext and manner towards the minority also causes many effects on the individuals performance, for discrimination and prejud ice may cause ostracize outcomes within an individual about his or her identity. It is in this context hypothesized that the asylum of positive environments may help in achieving results sooner, and thereby improves outcomes in language acquisition. (Collier, 1995)Language learning can also lead to affective problems in learning. These affective problems include lingual affective problems and social cultural affective problems as mentioned above. The confidence levels may not be very high in such cases, and this can affect their progress in their studies.(Berry and Williams, 2004) The role of a teacher under such circumstances becomes impirical, as it is them who will help build up the confidence of the children from different social and cultural backgrounds. (Berry and Williams, 2004)Language learning therefore is the method where proper learning also requires understanding and learning the culture of the language. If a person is to achieve bilingual competency, he or she must b e able to carry out three processes. He or she must first learn the controls of linguistic rules of both languages. He or she must be able to wrap up new cognitive dimensions associated with language. Finally he or she must be able to achieve the mental functions that are necessary for language acquisition. (Haworth et al, 2006)Yet simply labeling the mental faculties and predisposition towards learning languages and not considering the conscious efforts in learning it is not possible. It is through this manner that a teacher is able to confer this knowledge to his or her students. The teacher systematically helps a child in learning new methods of vocabulary and sentence learning, and thereby helps him or her in creating the foundations of the new language (Wright, S. C., & Bougie, ., 2007).Interventions such as those mentioned above can help in creating better bilingual students who are at ease in their social and cultural environments. The teachers play an important role in helpi ng foreign students get over their anxiety of discrimination and fuss in fitting in to a new society (Wright, S. C., & Bougie, ., 2007). Interventions at an early stage provide better results than those that are carried out at later stages. Understanding that culture and society are important factors in the acquisition of new language can help in improving the outcomes in students.ReferencesBerry, R. S. Y., & Williams, M. (2004). In at the deep end Difficulties experienced by Hong Kong Chinese ESL learners at an independent school in the United Kingdom. ledger of Language and cordial Psychology, 23(1), 118-134.Paul T Cirino, Sharolyn D Pollard-Durodola, Barbara R. Foorman, Coleen D Carlson and David J Francis, 2007. Teacher Characteristics, Class Room Instruction, and Student Literacy and Language Outcomes in multilingual Kindergartners. The Elementary crop journal, VOl 107 nary(prenominal) 4, 2007Virginia P Collier, 1995. Acquiring a siemens Language for School. Directions in Language and Education. National Clearinghouse for Bilingual Education. Vol 1 No. 4 fall 1995Haworth, P., Cullen, J., Simmons, H., Schimanski, L., McGarva, P., & Woodhead, E. (2006). The role of acquisition and learning in young childrens bilingual development A sociocultural interpretation. International daybook of Bilingual Education and Bilingualism, 9(3), 295-309.Macrory, G. (2006). Bilingual language development What do early years practitioners need to know? Early Years An International Journal of Research and Development, 26(2), 159-169.Pez, M. M., Tabors, P. O., & Lpez, L. M. (2007). Dual language and literacy development of communicative preschool children. Journal of Applied Developmental Psychology, 28(2), 85-102.Pearson, B. Z. (2007). Social factors in childhood bilingualism in the United States. Applied Psycholinguistics, 28(3), 399-410.Silverman, R. D. (2007). Vocabulary development of English-language and English-only learners in kindergarten. The Elementary School Journal, 107(4), 365-383Franquiz, M. I. (1998). The effects of bilingual education on academic achievement, language development, and self-confidence of hispanic children. US ProQuest Information & Learning.Ng, E. (1999). The impact of heritage education on self-esteem and ethnic identity. US ProQuest Information & Learning.Tencer Garrity, T. L. (2003). An investigation of the relationship between acculturation and academic performance, self-esteem, and ethnic identity with mexican-american children. US ProQuest Information & Learning.Wright, S. C., & Bougie, . (2007). Intergroup mop up and minority-language education Reducing language-based discrimination and its negative impact. Journal of Language and Social Psychology, 26(2), 157-181.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment